Wedding Invitation Wording in Spanish

Posted on

Planning a wedding is a joyous occasion filled with excitement and anticipation. One of the essential aspects of any wedding is the invitation, which serves as the formal announcement and invitation to your guests. If you’re planning a bilingual or Spanish-speaking wedding, crafting your wedding invitation wording in Spanish is crucial to ensure your guests feel welcomed and informed.

When composing your “wedding invitation wording in spanish,” there are a few key elements to consider. Firstly, determine the tone and style that best reflects your wedding’s ambiance and personality. Whether it’s formal, casual, or somewhere in between, the wording should align with the overall feel of the celebration. Additionally, consider the cultural background of your guests to ensure the wording resonates with them.

Next, focus on providing all the essential information your guests need to know. This includes the date, time, and location of the ceremony and reception, along with any important details such as dress code or RSVP instructions. By providing clear and concise information, you can help your guests plan accordingly and ensure they have a wonderful time at your wedding.

wedding invitation wording in spanish

Crafting Your Wording

Traditional Spanish wedding invitations typically include specific phrases and conventions unique to the language. For instance, the invitation may begin with the formal phrase, “Tenemos el honor de invitarlos a nuestra boda” (We have the honor of inviting you to our wedding), or “Con mucho gusto les invitamos a nuestra boda” (With great pleasure, we invite you to our wedding).

The names of the bride and groom are usually presented in the following order: Bride’s first name, Groom’s first name, Bride’s last name, Groom’s last name. For example, “María Sánchez y Juan García” (María Sánchez and Juan García).

The invitation should clearly state the date and time of the ceremony. For example, “El día veintitrés de abril de dos mil veinticuatro a las cinco de la tarde” (On the twenty-third of April, two thousand and twenty-four, at five o’clock in the afternoon).

The location of the ceremony should be written in full, including the city, state, and country. For example, “En la Iglesia de San Pedro en la ciudad de Madrid, España” (At the Church of San Pedro in the city of Madrid, Spain).

If there is a separate reception following the ceremony, the invitation should include the time and location of the reception. For example, “La recepción tendrá lugar en el Hotel Ritz de Madrid a las siete de la tarde” (The reception will take place at the Ritz Hotel in Madrid at seven o’clock in the evening).

Finally, the invitation should include the RSVP information, including the deadline for RSVPing and the contact information for the person handling RSVPs. For example, “Por favor confirmen su asistencia antes del diez de marzo de dos mil veinticuatro a través del correo electrónico [email protected]” (Please confirm your attendance by March 10, 2024, via email at [email protected]).

Sample Wording

  • Invitamos cordialmente a la celebración de nuestra boda el sábado, 10 de septiembre de 2023, a las 5:00 p.m. en la Iglesia de San Pedro, ubicada en la calle Mayor, 123, Madrid, España.
  • Con gran alegría, os invitamos a compartir el día más especial de nuestras vidas. Os esperamos el sábado, 22 de abril de 2023, a las 6:00 p.m. en la Catedral de Santiago, situada en la Plaza del Obradoiro, Santiago de Compostela, España.
  • Tenemos el honor de invitaros a nuestra boda, que tendrá lugar el domingo, 15 de octubre de 2023, a las 4:00 p.m. en el Jardín Botánico, Paseo del Prado, Madrid, España.
  • Con mucho gusto os invitamos a nuestra boda, que se celebrará el sábado, 7 de julio de 2023, a las 7:00 p.m. en la Hacienda La Dehesa, ubicada en la carretera de Sevilla, km 10, Mairena del Aljarafe, Sevilla, España.
  • Os invitamos a compartir nuestra felicidad en nuestra boda, que tendrá lugar el domingo, 29 de agosto de 2023, a las 5:30 p.m. en la Playa de Las Canteras, Las Palmas de Gran Canaria, España.
  • Con gran ilusión, os invitamos a nuestra boda, que celebraremos el sábado, 12 de noviembre de 2023, a las 6:30 p.m. en el Castillo de Santa Bárbara, ubicado en el Monte Benacantil, Alicante, España.
  • Tenemos el placer de invitaros a nuestra boda, que tendrá lugar el domingo, 20 de mayo de 2023, a las 4:00 p.m. en la Masía Can Borrell, situada en la carretera de Matadepera, km 5, Matadepera, Barcelona, España.
  • Os invitamos a nuestra boda, que se celebrará el sábado, 19 de junio de 2023, a las 7:00 p.m. en el Parador de Santo Estevo, ubicado en el Monasterio de Santo Estevo de Ribas de Sil, Nogueira de Ramuín, Ourense, España.

By paying attention to the details and incorporating traditional Spanish phrases, you can create beautiful and informative “wedding invitation wording in spanish” that will set the tone for your special day. Remember to proofread carefully for any errors and ensure the wording aligns with the overall ambiance of your wedding.

With a carefully crafted and well-worded invitation, you can invite your guests to share in the joy and celebration of your wedding day. So take your time, consult reputable resources, and let your creativity and love shine through in your “wedding invitation wording in spanish.”